我的男朋友
从前我称他们是“我的好朋友”,“我的同学”,“我的表哥”,“我的邻居”,现在改名叫“我的男朋友”。
对搞不清楚状况的人,“我的男朋友”乍听之下很不对劲,“我”是一个男人,一个男人怎么会有“男朋友”呢?难道我指的是男性的
好朋友吗?难道我本来是要说“我的女朋友”?
一时说错?或者,难道我指的是“那种”朋友?难道我是“那种”人吗?难道我不只是“那种”人,我还是那个人的“女朋友”?难道
……?我一下子在别人脸上看到好几种表情。
真的很像是脑筋急转弯,一头雾水的人很想赶快找出头绪,解开谜底。而通常谜底又简单到让人哈哈一笑:哎呀,这么简单,我早该
想到了。
“我的男朋友”说穿了当然很简单,我是男同性恋者,我的恋人就是我的男朋友,我既不是他的女朋友,他也不是我的女朋友。换个
角度说,他是我的男朋友,而我也是他的男朋友。
但“我的男朋友”这五个简单的单字要一口气说出来,至少对我来说,却常常不见得那么简单,甚至说得严肃一点,还是一种对生活
态度的选择。虽然我并不讳言自己是同性恋者的事实,但是在我音量
范围内的人并不是百分之百都知道这件事。
在某一些轻松的场合里,一般人通常随随便便脱口就提到:我的女朋友昨天又怎么怎么了,我的男朋友等一下想这个那个了,我的女
朋友的同学同事或爸爸妹妹也是什么什么了……
这些开场白自然得像是反射动作,像是呼吸,但对一个同性恋者却是柔肠百转的选择──当我明明在和一位自己很欣赏的男人约会,
和这位男人共度了很多时刻,做了很多有趣的事,或明明这个男人就在谈话的现场,我要不要选择用这五个单字呢?特别是当我已经很清
楚,只要这五个字一出口,就总会有人听了觉得刺耳,听完就露出尴尬而礼貌的笑容,那我到底该不该保持和谐的谈话气氛,少惹麻烦呢?
我常想,在一个关着所谓良心犯的国度里,犯人的家属也经历过很类似的选择,不是吗?“你爸爸在做什么?”答案也许是:“他出
国了!”或者是,理直气壮地:“他是政治犯。”
我相信选择类似第一个回答的人要多得多,就为了怕麻烦吧。但是话一出口,自己又后悔了,因为明明不应该惭愧的,这样一来彷佛
连自己都失去对亲人的信心了。
我也很清楚明哲保身的道理,我以前就很懂得回避这样的问题,同性恋者人格的某一部份都是训练有素的大说谎家,并不是我们爱说
谎,而是身边的人爱听谎话。我还清晰的记得曾经有好几年,我轮流使用过“我的邻居”,“表哥”,“同学”等等比较顺耳的代名词,
因为不希望看见别人诧异的眼光,因为怕麻烦。但是,为了要记得说过哪些谎话,以便下次记得圆谎,日积月累就形成无比浩大的工程,
接不上头的谎话凑在一起像难看的连续剧,慢慢的,受骗的观众就想转台了。我现在通常乾脆说“我的男朋友”,理由还是差不多,因为
我怕麻烦,至于爱听谎话的那些人,让他们操心自己的问题去吧。







